小さな日本-フィリピン交流 小さな日本-フィリピン交流

電話

電話に関するタガログ(フィリピン)語です。ただし、こちらがタガログ(フィリピン)語で話すと、「手加減なし」のタガログ(フィリピン)語が返ってきます
英語が通じるようならば、英語の方が楽かもしれません
タガログ(フィリピン)語しか通じない場合でもコツがあります。“○○さんはいますか”とか“○○さんをお願いします”と言ったときに、いるのかいないのかは、何となく雰囲気で分かります。いないと分かったら、“電話したと伝えてください”とか、“また電話しますと伝えてください”と言って電話を切ればいいのです

もしもし
Helo!
ヘロー

○○さんをお願いします
Puwede po ba kay ○○?
プウェーデ ポ バ カイ ○○?

○○さんはいますか?
Nandiyan ba si ○○?
ナンジャン バ シ ○○?

彼(彼女)とお話しできますか?
Pwede ba siya makausap?
プウェーデ バ シャー マカウサップ?

います。少々お待ちください。
Nandito. Sandali lang.
ナンディト. サンダリ ラング

今ここにはいません
Wala siya rito ngayon.
ワラ シィヤ リト ガヨン

外出しました
Lumabas siya.
ルマバス シィヤ

まだ戻っていません
Hindi pa siya bumabalik.
ヒンディ パ シィヤ ブマバリック

誰ですか?
Sino ito?
シノ イト?

どちら様ですか
Sino po sila?
シノ ポ シラ?

私は○○です
Si ○○ ito.
シ ○○ イト

○○の友達です
Kaibigan ni si ○○.
カイビーガン ニ シ ○○

彼の/彼女の友達です
Kaibigan niya.
カイビーガン ニヤ

間違い電話です
Wrong namber.
ロング ナンベル

また電話します
Tatawag ako uli mamaya.
タタワグ アコ ウリ マーマヤ

また電話すると伝えてください
Pakisabi na lang po na tatawag ako.
パキサビ ナ ラング ポ ナ タタワグ アコ

私が電話したと伝えてください
Pakisabi na lang po na tumawag ako.
パキサビ ナ ラング ポ ナ トゥマワグ アコ

ゆっくり話してください
Puwede mong sabihin nang dahan-dahan?
プウェーデ モング サビーヒン ナング ダーハンダーハン

もう一度言ってください
Pakiulit nga.
パキウィッ ンガ

よく聞こえません
Hindi ko kayo marinig na mabuti.
ヒンディ コ カヨ マリニグ ナ マブティー




戻る[0]
小さな日本−フィリピン交流